Paperback - 2008
Average Rating:
Rate this:
Poetry. Translated from the Greek by John Tipton. Written in the fifth century B.C., Sophocles' tragedy concerns the shame and death of Ajax, a Greek who had won fame for his prodigious strength in the Trojan War. A brutal farewell to the valor and values of the heroic world, the play moves through a series of reversals: old allies become enemies, honor becomes disgrace, and divine power becomes temporal authority. Formally terse, this translation conveys the force and urgency of Sophocles' Greek. Indeed, as Tipton suggests in his afterword, the tragedy has renewed relevance for our times: "AJAX demands our attention, not only for its clear-eyed account of the bitter aftermath of victory but also for its treatment of unscrupulous politics." With a foreword by Stanley Lombardo.
Published: Chicago : Flood Editions, c2008.
Edition: 1st ed.
ISBN: 9780978746759
Branch Call Number: 882.01 SOP
Characteristics: xv, 112 p. ;,20 cm.
Additional Contributors: Tipton, John


From the critics

Community Activity


Add a Comment

Jun 16, 2015

Easy to read and fast-paced rendering.

Still suffers from some jarring modern terms. I don't want a translation to be priggish and Victorian, but I feel references to modern technology broke the spell.


Add a Summary

wooknight Apr 27, 2011

This story takes place during the Trojan war , it happens after the Iliad ends. After the death of Achilles , his gear is up for grabs and Ajax and Odysseus are the contestants . For reasons unknown currently, Ajax is denied and he goes into a furious rage and in the dead of night slaughters the greek herds imagining them to his foes , the Atredei and Odysseus. After he comes to his senses , by which time the entire greek army knows that Ajax has gone mad, he realizes the foolishness of his actions and also realizes that the damage to his reputation is irreparable so he kills himself by falling on his sword, the sword of Hector. At this point , Agememnon and Meneleus are loath to give him a burial where Teucer argues to the contrary. Finally Odysseus shows up and convinces Agememnon that it is best to forgive and there is no shame in honoring a fallen foe. This has several morals tied in, beware of envy , beware of anger , beware of losing your reputation , forgiving is not a sign of weakness but of strength and above all , do not trample upon a fallen foe.


Add Age Suitability

There are no ages for this title yet.


Add Notices

There are no notices for this title yet.


Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Browse by Call Number


Subject Headings


Find it at DBRL

To Top